We began 2017 with travel back to New Ireland to find that I, Kevin, would need to manage the [tooltip text=”Summer Institute of Linguistics”]SIL[/tooltip] Kavieng Center as well as continue working with the Notsi to complete the New Testament. Gertrude did a follow-up literacy workshop with nine enthusiastic Notsi women and young artists in January to do a writers workshop producing many big books.
Bible translation plans for this year are to complete consultant checking of Acts and Matthew. We are planning to publish Luke and Acts by December. That means we will have 60% of the New Testament ready for publication. The next task to complete this year is village checking and consultant checking of 1 & 2 Corinthians.
Over the next three years we hope to complete advisor checks, village checks, and consultant checks of remaining books including Titus, James, Philemon, Hebrews, Revelation, Romans, Ephesians, Colossians, 1, & 2 Peter, and Jude. Once all is done, we anticipate doing a final read through of the entire New Testament before publication.
As you can see, much work remains to be done. Thank you for praying with us as we strive to provide the New Testament in the Notsi language. We praise the Lord for the journey so far and trust Him to complete what he has started in us, in the Notsi people and in you as you support this ministry.